TRADUCTOR DE TEXTOS:

sábado, 28 de enero de 2012

Signidicado del termino "VIKINGO"


Mucho se ha hablado de los vikingos como pueblo de salteadores y piratas , aunque si has visitado mi blog, ya estaras muy al tanto de que no todos los nordicos pobladores de la peninsula escandinava eran "vikingos", porque no todos abrazaron el estilo de vida que se supone dio origen al nombre "vikingo". Esta es la cuestion que me apetece tratar hoy, el origen de la expresion propiamente dicha. "Vikingo" proviene probablemente del inglés viking, y esta expresion a su vez del nórdico antiguo víking y como ya hemos dicho es el principal de los nombres dados a ciertos miembros de los pueblos germánicos originarios de Escandinavia, famosos por su estilo de vida basado en incursiones y pillajes en la Europa de la epoca.De este modo reservamos esta expresion solo para referirnos a estas gentes cuando se dedicaban a esta actividad en concreto, podemos aceptar que para referirnos a la sociedad que les dio origen, deveria usarse "nordicos" o "escandinavos", entendiendo como tales a la etnia o peublos que dieron origen a estas gentes.

Dependiendo del contexto en que tomemos la palabra y de la interpretación de muchos diferentes autores, puede usarse el nombre para referirse a los incursores de esta procedencia (lo cual seria lo mas correcto) o a sus países de origen (usandolo como un incorrecto generico). La costumbre y el uso arraigado de la expresion en el segundo de los supuestos,ha llevado a que el nombre "vikingo" se siga usando aún hoy en día de forma coloquial e informal para referirse a los moradores de los países escandinavos .

Si bien conocemos referencias vagas a pueblos germanos del Báltico y Escandinavia en las fuentes latinas, sus ataques y primera epoca de saqueos y por ende,su aparición en la escena socio-politica de la europa medieval, empieza a registrarse como tal y cobra relevancia y constancia historica a partir del saqueo del monasterio de Lindisfarne (793) en el norte de Gran Bretaña, al que pronto siguieron multitud de otros ataques a otros monasterios por toda Europa. Los anales y crónicas de los dos siglos contunuos a este primer gran registro historico están repletos de relatos aterradores debidos en su imensa mayoria a monjes que, si bien registraron minuciosamente y con celo cada asalto, nos plantean serias dudas acerca de su imparcialidad y de la exageracion de los hechos, incluso de las victorias y derrotas de estas gentes, apareciendo con frecuencia cifras de perdidas en las batallas, realmente poco verosimiles para la epoca. Su actuar violento segun estas descripciones aterrorizó a las antiguas comunidades que a priori estaban acostumbradas a continuos actos atroces consecuencia de la guerra, pero que, dadas las tacticas usadas para el asalto por los vikingos no tenían forma de prever cuándo habría una incursión y sufrieron los daños de estos asaltos hasta la decadencia de la era vikinga.

Pero dejemos este breve estudio de quienes fueron estas gentes, y abordemos la cuestion del significado de la palabra "vikingo".El origen de la palabra es aun hoy en dia muy discutido. En textos rúnicos y sagas nordicas se usa la forma fara í víking como "ir de expedición", a priori por lo que parece, salir de mercadeo ,aunque en textos posteriores y tal y como aparece en las sagas islandesas implicaria acciones tales como saqueos o piratería y ya excluye en el termino las expediciones comerciales.

El termino víkingr alude entre los escaldos como una licencia poetica, a los marineros y guerreros que participan en expediciones de ultramar. Generalmente para designar a un pirata y salteador, encontrariamos sourouvere. También encontramos vikingr como nombre de persona en algunas runas suecas. Hay pues al parecer pocas señales de que el término tuviera connotaciones negativas o referentes a la forma de vida ligada al pillaje y el saqueo antes de que terminara la era vikinga, tiempo en el que, muchos especialistas especulan que empezo a tomarse el termino como sinonimo de saqueador.

Existen más teorías sobre su origen, algunas bastante improbables, pero con todo, reseñables igualmente para no descartar posibilidad alguna. Algunos eruditos han sugerido la posibilidad de que el termino nazca de la palabra que proviene del sajón wic, un campamento militar, con posterioridad, los sajones incorporarian el termino wicing como sinonimo de pirata costero. Otros expertos sostienen que procede de la frase vik in, que significa ‘bahía adentro’, refiriéndose así a sus desembarcos en las playas ; o puede derivar segun otras fuentes de la palabra vik como la frase anterior derivada del protonordico, que significa "bahía pequeña", cala o entrada.

Hay teorias que fuerzan mas el lenguaje y buscan otras raices, sugiriendo que procede de vig ("batalla", aunque es muy poco probable por motivos fonológicos), o de vijka, que significa"mover o desviarse" o "moverse aprisa", de esta forma tradicen "vikingo" como "el que da un rodeo o se desvía" o "el que se mueve aprisa". Usando estas connotaciones para sugerir que se refieren a las tacticas de rapidez y siguilo usadas por esta gente, pretenden dar validez a esta teoria.

Algunas teorías mas localistas han vinculado la palabra vikingo como una expresion que indica la región geográfica de Viken en la bahia de Oslo, otorgando a la palabra vikingo el significado "una persona originaria de Viken". Según este argumento, un vikingo simplemente se referia en origen a una persona que procede de Viken, y que pueda ser esta la cuna de los primeros incursores vikingos.

La mas desterrada y poco probable postula con una desviacion de la pronunciacion del termino latino "vicus", puesto o enclave comercial. Mas aceptable parece el termino wik (cuidad o enclave) mantenido en cuidades como Quentowik en Normandia.

En el idioma anglosajón, la palabra wicing tal y como ya hemos dicho,aparece en el poema del siglo IX "Widsith", así como en varios escritos menores y tambien en la historia de Adán de Bremen sobre el año 1070. Se uso al parecer en estos textos como sinónimo de pirata, referido a los piratas que asaltaban los navios comerciales cerca de la costa, (no necesariamente estos piratas tendrian que ser nordicos). La palabra se perdió o decayo en su uso y no se registra en textos posteriores a estas fechas. Aparece de nuevo el termino viking reintroducido en el Renacimiento de la cultura y el gusto por lo vikingo propio del Romanticismo, que los idealizó y dio pie a la extensión del adjetivo a todos los aspectos derivados de la cultura nordica,"religión vikinga", "cultura vikinga", dando origen ademas a toda la serie de estereotipos y licencias literarias y artisticas acerca del mito del guerrero del norte, harto conocidas y comentadas como puedan ser, el casco con cuernos o las vestiduras de pieles

En el lexico español se introdujo a partir del idioma inglés.El nombre hacía originariamente referencia a la actividad, no al origen étnico de estas gentes a, siendo la extensión del término adjudicada de forma coloquial al pueblo escandinavo una desviacion del sentido original de la palabra relativamente moderna. En los textos escandinavos, incluso hoy en día, el término se usa normalmente para especificar a los expedicionarios, aunque no necesariamente a los saqueadores ni a las expediciones de saqueo

La cuestión de si los vikingos eran en si mismos, o no una cultura o simplemente la practica de la pirateria y el saqueo no fue mas que un aspecto mas de tantos otros ligado a lo que deviera considerarse "cultura nordica" ha sido en el pasado objeto de diversos debates. Olaf Ragnusson, experto en el tema, así lo defiende en su libro "Vikings: The Greatest Civilization.", en base a la sociedad agraria y con un gobierno que tenían, pero sin pretenderlo, acabo por legar un buen reflejo de la cultura "nordica", no sentado base para hablar de los vikingos como una rama aparte dentro de esa cultura. No solo en su libro, sino en otros trabajos de varios autores posteriores, el término se usa para referirse a las culturas germanas y escandinavas, excluyendo a los Sami, originarios también de Escandinavia.

Es un dato curioso que, "vikingr" sea un termino sin embargo, muy poco usado fuera de Escandinavia. Son mas comunes otras formas y expresiones mas propias de cada pais o region. Destacamos expresiones tales como varegos (del mar Varego o mar Báltico), una expresion usada por los griegos y que parece ser que deriva de del nombre de una tribu escandinava, o nordmanni o normandi (normandos, literalmente ‘hombres del norte’), o dani (daneses) que fueron usadas en los reinos de origen franco. Mientras, en las cronicas devidas a los alemanes los describen como ascomanni, ‘hombres del fresno’, una descripción que puede deberse segun los expertos a alguna de estas dos teorías: Una referencia al árbol sagrado de los vikingos, el Yggdrasil, que es un fresno, o también a que el primer hombre, Ask, fue creado según la mitología nórdica por Odín y sus hermanos, Vili y Ve, a partir de un tronco de fresno que encontraron varado en la playa , siendo la primera mujer, Embla creada a partir de un tronco de olmo.

Las fuentes musulmanas hispanas se refieren a ellos con terminos mas pintorescos, como mayus ,literalmente, ‘magos’, nombre dado a los sacerdotes mazdeístas y utilizado por extensión para referirse a los paganos o los infieles o madjus (los que adoran el fuego) o en una expresion mas acertada, al urdumaniyyum , la version musulmana de "los que vienen del norte"; encontraremos en las fuentes eslavas, a los guerreros y exploradores y por añadidura a los comerciantes,como Rus (posiblemente del nombre finés para Suecia Ruotsi) y los Finlandeses les llamaron routsi (remeros).Aparecen en las cronicas bizantinas como Rhos`posiblemente a partir del adjetivo griego usado para designar el rojo, por su complexión rubicunda o por el color de su pelo o Varangoi un termino que nazca probablemente del antiguo noruego Var, un voto o juramento, que describe un grupo de hombres que habían jurado fidelidad entre si para defender sus intereses

.Estos nombres se usaron en estos lugares para referirse indistintamente a todas las naciones escandinavas que dieron cuna a los vikingos, fueran noruegos, suecos o daneses.Adán de Bremen, en un escrito en torno a 1075, se refiere a "los daneses y los suecos y otras gentes más allá de Dinamarca (noruegos) llamados escandinavos". Por lo tanto, cuando las crónicas anglosajonas, hacen referencia repetidamente a dene,danes o dani, no debemos asumir que los vikingos que ocuparon esas tierras provenían en exclusiva de Dinamarca. Sólo los irlandeses, fueron dados a hacer diferenciaciones, ya que los llamaban Lochlannach (gente del norte) o lochlamnaigh (la gente de los lagos) , tambien de forma mas general, Gaill (forasteros o extranjeros), a la par que usaron apelativos para distinguir entre noruegos (Finn-gaill, extranjeros blancos) o fionnlochlonnaigh (hombres blancos del pais de los lagos) y daneses (Dubh-gaill, extranjeros negros) o dubhlochlonnaigh (hombres negros del pais de los lagos). No se ha llegado a un acuerdo en el porque de estos extraños nombres, muchos expertos apuntan a la posibilidad del color predominante en sus escudos.

En cuanto a lo tocante a la peninsula Iberica, dejando aparte los apelativos que les dieron los musulmanes, a los que ya nos hemos referido, tenemos multiutud de expresiones que vienen a significar mas o menos lo mismo "nordico" "hombre del norte" , tales como nordomanni,lormanni,lordomanni,lormanes,normanni, lotimani. Otras expresiones usadas mas al sur fueron almojuces,almozudes,almonides.

No hay comentarios:

paganismo no es fascismo

paganismo no es fascismo